
36th Round:
Order and payment: June 14-16
Collection: June 21-July 4
**Update the new update of the app now has a COVID-19 (NHI-funded) vaccine appointment platform. It’s still under construction, but watch this space.**
I discovered this app a while back, but it wasn’t really of much use to me until I heard the news that you can order masks through it on a weekly basis. The app essentially provides you information about your medical history and medications prescribed you online, and they’ve added information about all the tests you’ve undergone through the years in English (See Extra Credit section below to explore this content). It also provides reminders about scheduling your next dentist appointment, but previously, the app was buggy and not incredibly interesting, so I didn’t blog about it at the time. The process of getting your device verified is also quite complex and involves a card reader, so I didn’t think there’d be too much appetite for a post about it, but maybe the online ordering system and the added info will change that a bit. (Note, you can also order at an iBon/Famiport/other machine in convenience stores and pay at the counter.)
After downloading the app 「健保快易通」(Google Play) or here for Apple users (if you’ve already downloaded it, make sure you have the latest version). You then have to go to the website to verify your identity with a (ATM-style) card reader (you can buy them on PCHome here).
After you’ve installed the card reader, head to their website, if you’re a Windows user, you’ll need to download their Windows installer, or MAC Installer, (others available here). You can check if your card is being read properly here.
If it’s working, you should get a message like this:

You’ll also have to mark your server as a trusted server here (or click on 「設定伺服器為可信任服務」(set as a trusted server) on this page). You’ll have to be an administrator on your computer to do this.
Now, you can get on with verifying your mobile app.
First-time users should click the box labeled 「首次登入請先申請」(First-time users, please apply here first), which I’ve marked with a red box below:
(Note they’ve now added English to the website too.)

This will take you to a list of terms that you can click agree on:
Continue reading




他們已經上了客運要從海邊回到城市。雖然曬傷了,不過身體還沒感覺,只是全身疲憊,終於可以坐下來了很舒服。因為整晚都在眾多篝火之間跳舞、玩水,所以除了體味,J跟K兩個人身上還有一股煙味,混著海水留下的那種腥味。客運坐滿了跟他們一樣過完了篝火節要回城市的人,因此,他們不能跟平常一樣坐在前後兩排的雙人座,隔著椅背講話,只能並坐在同一張椅子上。雖然空間有限,J還是照常地把雙腿張開。K感到J的腿輕輕地貼著自已的腿,臉稍微熱了起來。車離開車站的時候,J已經睡著了,但K還沒有睡意,一直看著窗外。海平線那兒,晨光剛開始流過海面,覺得很美。
我最近在看一本名為《Less》的同志小說。主角Less是一位年近五十的同志小說家,他在二十幾歳的時候曾經跟一位比他大二十歳的大師級詩人在一起,但他四十幾歳的時候則是跟一位比他小二十歳的青年交往。然而,正當Less要邁入生命的後半段時,那位現在已經三十幾歳的情人找到了跟他年紀相近的伙伴,所以與Less分手。
TVBS’s ‘The Situation Room’ has returned to talking about the
Ko Chih-en (柯志恩), a KMT legislator-at-large, is another regular on TVBS’s political panel show ‘The Situation Room’.
One of the great things about living in Taiwan is that when political leaders make speeches, like the speech made by Xi Jinping on Jan. 2, there is a flurry of discussions and critique on political panel shows and on social media, and people aren’t scared to express their own opinions on them. This is also a great learning opportunity, as people are more likely to come out with an interesting turn of phrase when they’re not being overly careful about what they’re saying.

