What do you do if you lose something in a taxi cab in Taiwan?

Solomon203, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

The general sense of security you feel in Taiwan can lead to you being a little careless with your possessions, expecting them to miraculously reappear before your eyes with little to no effort on your behalf. While this sometimes does happen, what do you do if it doesn’t?

Given that I’m no stranger to misplacing things, I’ve created a short guide below.

Losing stuff in taxi cabs

Do you know the registration/license plate number of the cab?

→ No.
Walk into your local police station (or one in the area near where you got into or out of the taxi) and tell them what you’ve lost and give them an approximate time frame for when you got into or out of the taxi and where (“Yes, officer, it was between 11pm and 5am somewhere in the Greater Taipei area.”)

– TOP TIP: if you were too drunk to remember clearly, use Google maps to track your movements and check whether you paid by EasyCard (learn how to use your phone as your Easycard here) and there should be a time stamp by the transaction.

They have a CCTV system that can access footage from most cameras across the city, so you can scroll through the footage (the bits highlighted in red indicate movement detected) quickly until you spot yourself embarking or disembarking from the taxi, and you should be able to spot the license number. With the license number in hand, you can safely change your answer to yes.

TOP TIP
If you’re visiting a police station near where you got out of the taxi, it’s quite likely that the driver of the cab has already handed it in by the time you reach the police station (presumably rather hungover and disheveled). So be sure to ask the police officer at reception to check if it’s already been handed in (they might not have been on shift at that point).

→ Yes.
Depending on where you are in the country, call one of the numbers below to get in touch with the either the city government police team or the governing authority for taxis and give them the registration/license plate number and they should get in touch with the driver on your behalf:

Taipei City
臺北市政府警察局交通警察大隊:02-2311-6409、02-2375-2100
臺北市政府交通局:02-2725-6888
臺北市公共運輸處:02-2759-2677

Taoyuan Airport
桃園機場計程車:03-398-5558

Taichung City
臺中市政府交通局:04-2228-9111
交通部公路總局臺中區監理所:04-2691-3464

Tainan City
臺南市政府交通局:06-295-3221

Kaohsiung City
高雄市政府交通局:07-222-6816

If you’re unsuccessful in the above endeavors, you can also contact the police broadcasting station, which will broadcast what you’ve lost to all taxi drivers. The lost and found number in Taipei is 02-2388-0066 and you can find the numbers for other regions of Taiwan here. The Taipei branch also has a website and office, where taxi drivers will sometimes drop off items.


ROC Patriotism Now A Broader Church?

I found this Ministry of National Defense poster in the run up to the 7th National Senior High School Honor Guard Competition at Chiang Kai-Shek Memorial Hall (Liberty Square) kind of interesting, in that it incorporates some Japanese in the form of a pun.

The main slogan on the sign reads:

愛國儀級棒

Patriotism is the best!

This is a bit of word play on the Japanese term いちばん(一番) meaning “the best” or “number one”. This is normally transliterated into Mandarin as 「一級棒」, but in the sign, the 「一」 (yī/one) has been substituted for the 「儀」(yí/ceremonial) of “Honor Guard” (儀隊).

I know I have a penchant for over-interpreting, and this is likely an attempt (alongside the manga-esque figures on the poster) at appealing to manga-loving Taiwanese teens, BUT… this does seem pretty layered.

The ROC Armed Forces have a traditional association with the 外省/waisheng (post-1949 Chinese immigrant population), who often exhibit anti-Japanese sentiment (see previous blog post here). This is because the army had fought the Japanese in China prior to fleeing to Taiwan with Chiang Kai-Shek (a memorial to whom is actually facing this sign). Perhaps then the younger generations within the Ministry of National Defense and the ROC Army are less hung up on these issues and are appealing to a broader church? (This is the over-interpreting part).

Incidentally, the memorial has been subject to inter-party squabbles for quite some time. The square was originally called Chiang Kai-Shek Memorial Hall, but in 2007, amid objections from KMT Mayor Hau Lung-pin (郝龍斌) and ex-mayor and then presidential candidate Ma Ying-jeou (馬英九), the inscription on the iconic arches was changed from 「大中至正」(a classical Chinese reference which contains 「中正」, one of the many names taken by Chiang Kai-shek) to 「自由廣場」. However, as the KMT were still in control of the Taipei City Government at the time, the MRT and the general public continue to refer to it as Chiang Kai-shek Memorial Hall. The name of the hall itself was also changed briefly from 2007-2009 to “National Taiwan Democracy Memorial Hall” before changing back. The current Mayor of Taipei, Wayne Chiang (蔣萬安) is believed to be the great-grandson of Chiang Kai-shek, so this thorny tale is sure to continue into the future.